-
1 семь раз отмерь - один раз отрежь
посл.lit. measure your cloth seven times before you cut; cf. measure thy cloth ten times, thou canst cut it but once; score twice before you cut once; look before you leap; no safe wading in an unknown water; draw not your bow till your arrow is fixed; discretion is the better part of valour; caution is the parent of safety; second thoughts are best- Ты дал им прокламацию? - Нет. Это мне сейчас в голову пришло. - Может, они порядочные люди, - сказал Рагозин успокаиваясь, - я не знаю. Но уж тут - семь раз отмерь, один отрежь. (К. Федин, Первые радости) — 'Did you give them a leaflet?' 'No, it only came into my head this minute.' 'Of course they may be decent people,' Ragozin said, in a quieter tone, 'I can't say without knowing them. But in a case like this you've got to look before you leap.'
- Говорят, семь раз отмерь, один отрежь, недаром говорят. Надо бы и Захару Тарасовичу крепенько подумать, мало ли кто не оступается, важно вовремя из колдобины вышагнуть на ровную дорогу. (П. Проскурин, Судьба) — 'You know the saying, make sure of the measurements seven times before cutting the cloth once, and it's a wise saying. Zakhar Tarasovich should have thought hard, many people can stumble, it's important to step out of a pothole onto even ground at the right time.'
Русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь - один раз отрежь
-
2 семь раз отмерь а один раз отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь а один раз отрежь
-
3 семь раз отмерь один раз отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь один раз отрежь
-
4 семь раз отмерь, а один раз отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь, а один раз отрежь
-
5 семь раз отмерь, один раз отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь, один раз отрежь
-
6 семь раз примерь, а один раз отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз примерь, а один раз отрежь
-
7 семь раз примерь, один раз отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз примерь, один раз отрежь
-
8 семь раз отмерь а один отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь а один отрежь
-
9 семь раз отмерь один отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь один отрежь
-
10 семь раз отмерь, а один отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь, а один отрежь
-
11 семь раз отмерь, один отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз отмерь, один отрежь
-
12 семь раз примерь, а один отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз примерь, а один отрежь
-
13 семь раз примерь, один отрежь
[saying]=====⇒ before you do or decide sth. important, think it over carefully, plan well, take all the necessary precautions etc (because once sth. is done there is no undoing it):- ≈ look before you leap;- better < it is better to be> safe than sorry.Большой русско-английский фразеологический словарь > семь раз примерь, один отрежь
-
14 семь раз отмерь
семь раз отмерьסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָה -
15 Семь раз отмерь, один раз отрежь
Think well before you take a decision, do not act rashly. See Поспешность нужна только при ловле блох (П), Сперва подумай, потом говори (C)Var.: Семь раз примерь, один раз отрежьCf: Better twice measured than once wrong (Am.). Measure three times before you cut once (Br.). Measure thrice and cut once (Br.). Measure twice before you cut once (Am.). Measure your cloth ten times; you can cut it but once (Am., Br.). Score twice before you cut once (Br.). Second thoughts are best (Am., Br.). Think - then act (Am.). Think twice before you act (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Семь раз отмерь, один раз отрежь
-
16 семь раз отмерь, один отрежь
Universale dizionario russo-italiano > семь раз отмерь, один отрежь
-
17 семь раз отмерь, один раз отрежь
Set phrase: a stitch in time saves nineУниверсальный русско-английский словарь > семь раз отмерь, один раз отрежь
-
18 семь раз отмерь, а один раз отрежь
Set phrase: caution is the parent of safety, discretion is the better part of valour, draw not your bow till your arrow is fixed, look before you leap, measure thrice and cut once (think well before you make a decision), measure thy cloth ten times, no safe wading in an unknown water, score twice before you cut once, thou canst cut it but once, you must measure seven times before you start cuttingУниверсальный русско-английский словарь > семь раз отмерь, а один раз отрежь
-
19 семь раз отмерь, один раз отрежь
Set phrase: a stitch in time saves nineУниверсальный русско-английский словарь > семь раз отмерь, один раз отрежь
-
20 семь раз примерь, а один раз отрежь
Set phrase: caution is the parent of safety, discretion is the better part of valour, draw not your bow till your arrow is fixed, look before you leap, measure thrice and cut once (think well before you make a decision), measure thy cloth ten times, no safe wading in an unknown water, score twice before you cut once, thou canst cut it but once, you must measure seven times before you start cuttingУниверсальный русско-английский словарь > семь раз примерь, а один раз отрежь
См. также в других словарях:
Семь раз женщина — Sette volte donna … Википедия
семь раз — семикратно Словарь русских синонимов. семь раз нареч, кол во синонимов: 1 • семикратно (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Семь раз примерь, один раз отрежь! — См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семь раз поели, а за столом не сидели. — Семь раз поели, а за столом не сидели. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
семь раз отмерь — нареч, кол во синонимов: 13 • аккуратнее (6) • будь осторожен (16) • держи ухо востро … Словарь синонимов
Семь раз прощать — Семь разъ прощать. Ср. Петръ приступилъ къ Нему и сказалъ: Господи! сколько разъ прощать брату моему, согрѣшающему противъ меня? до семи ли разъ? Іисусъ говоритъ ему: не говорю тебѣ до семи, но до семижды семидесяти разъ. Матѳ. 18, 21 22; 34 35 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в семь раз — семикратно, всемеро Словарь русских синонимов. в семь раз нареч, кол во синонимов: 2 • всемеро (3) • … Словарь синонимов
взяв семь раз — семью Словарь русских синонимов. взяв семь раз нареч, кол во синонимов: 1 • семью (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
семь раз прощать — Ср. Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? Иисус говорит ему: не говорю тебе до семи, но до семижды семидесяти раз. Матф. 18, 21 22; 34 35 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Красная королева убивает семь раз — La dama rossa uccide sette volte Жанр джалло Режиссёр Эмилио Миралья Автор сценария Ф … Википедия
в семь раз больший — прил., кол во синонимов: 1 • семерной (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов